تخطى إلى المحتوى

طريقة العثور على الترجمة المناسبة لأي فيلم

طريقة العثور على الترجمة المناسبة لأي فيلم

طريقة العثور على الترجمة المناسبة لأي فيلم – يحتاج عدد كبير من المستخدمين إلى البحث عن ملف الترجمة المناسب للفيلم الذي تم تحميله على جهاز الحاسوب ، وتتوفر العديد من الوسائل المتاحة لذلك منها عن طريق موقع Subscene تحميل ترجمة الأفلام مجاناً، حيث يمكن للمستخدم العثور على الترجمة العربية للفيلم الأجنبي من خلال ذلك.

فيلم

الفيلم أو الفلم هو فن أو مصنوعة ثقافية معمولة بواسطة ثقافات معينة والأفلام تعكس تلك الثقافات، وأيضاً تؤثر فيها. وفي عصرنا هذا أصبح إنتاج الأفلام سوق ضخم يلقى رواجاً كبيراً وضخماً في المجتمعات المختلفة وتعتبر هوليود الرائدة في مجال الإنتاج السينمائي للأفلام على مستوى العالم أما على صعيد العالم العربي فتعتبر السينما المصرية هي الأقوى في الإنتاج السينمائي.

وهو أيضاً شريط لدائني ضيّق طويل تُطبع عليه الصور السينمائية. تُقسم الأفلام السينمائية من حيث الطول، إلى “قصيرة” shorts و”مديدة” أو “رئيسية” features. ولقد كانت معظم الأفلام في بادئ الأمر قصيرة. ولم يظهر أول فيلم مديد إلا عام 1912، ومنذئذ والأفلام المديدة تشغل الحيِّز الأعظم من الحفلات السينمائية.

إقرأ أيضًا: طريقة دمج الترجمة مع الفيلم بكل سهولة

إقرأ أيضًا: موقع Subscene تحميل ترجمة الافلام مجانًا

طريقة العثور على الترجمة المناسبة لأي فيلم

لكن ومع ذلك قد تجد صعوبة كبيرة في تحميل ترجمة مناسبة للفيلم الموجود لديك ، وفي هذه التدوينة نستعرض معًا طريقة العثور على الترجمة المناسبة لأي فيلم عن طريق الإستعانة بموقع Subtitles Space الجديد والمميز والذي يوفر للمستخدمين طريقة أسهل في العثور على ملف الترجمة المناسب للفيلم المتوفر لديهم.

في البداية قم بالتوجه إلى موقع Subtitles Space عن طريق الرابط الموجود في الأسفل ، وستلاحظ أن الواجهة الرئيسية للموقع لا تحتوي على أي إعلانات أو عناصر أخرى ، فقط قم بإختيار اللغة التي تريد تحميل الترجمة بها مثل اللغة العربية ، الإنجليزية .. إلخ ، ومن ثم قم بالتوجه إلى الفيلم المتوفر على حاسوبك وقم بسحبه وإفلاته في صفحة الموقع أو drag & drop.

هكذا سيقوم الموقع بالتعرف إلى الفيلم بشكل تلقائي دون الحاجة لكتابة إسم الفيلم أو أي معلومات أخرى ، وبمجرد أن يتعرف الموقع على إسم الفيلم سيبدأ بعرض الترجمة أو الترجمات المتاحة لذلك الفيلم باللغة التي إخترتها ، ويمكنك تحميل أي من تلك الترجمات عن طريق الضغط على أيقونة تحميل الموجودة بجانب ملف الترجمة على الموقع ، مع العلم أن الموقع يعتمد على قاعدة بيانات OpenSubtitles الكبيرة من أجل العثور على الترجمة أو الترجمات الخاصة بالفيلم.

إقرأ أيضًا: طريقة إضافة الترجمة إلى الفيلم في ويندوز 10

معلومات

الفِيلم أو الفلم، هو فن أو مصنوعة ثقافية معمولة بواسطة ثقافات معينة والأفلام تعكس هذه الثقافات، وأيضًا تؤثر فيها. وفي عصرنا هذا أصبح إنتاج الأفلام سوق ضخم يلقى رواجًا كبيرًا في المجتمعات المختلفة وتعتبر هوليود الرائدة في مجال الإنتاج السينمائي للأفلام على مستوى العالم أما على صعيد العالم العربي فتعتبر السينما المصرية هي الأقوى في الإنتاج السينمائي.

تُقسم الأفلام السينمائية من حيث الطول، إلى “قصيرة” shorts و”مديدة” أو “رئيسية” features. ولقد كانت معظم الأفلام في بادئ الأمر قصيرة. ولم يظهر أول فيلم مديد إلا عام 1912، ومنذئذ والأفلام المديدة تشغل الحيِّز الأعظم من الحفلات السينمائية. والأفلام القصيرة هي ثلاثة انواع: فمنها الفيلم الوثائقي documentary film، ومنها الفيلم الإخباري newsreel، ومنها فيلم الرسوم المتحركة animated cartoon.

لقد راجت الأفلام الهزلية في العشرينيات من القرن العشرين وبلغت ذروتها مع تشارلي تشابلن وأقرانه. وكانت الأفلام الهزلية في تلك الفترة قصيرةً كلُّها. والأفلام المديدة، هي الأخرى أنواع: فمنها الفيلم العاطفي، والفيلم الاجتماعي، والفيلم الهزلي، والفيلم التاريخي، والفيلم البوليسي، والفيلم الموسيقي، وفيلم الرعب إلخ. ولقد كانت الأفلام في بادئ الأمر صامتة، ولكنها سرعان ما غدت ناطقة؛ وكانت سوداء وبيضاء، ولكن الفيلم الملوَّن ما لبث أن غزا السوق السينمائية ونافس الفيلم الأسود – الأبيض منافسةً كادت تقضي عليه.

Subtitles Space

الوسوم:

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.